Supervertaler The Ultimate Translation Workbench

v1.9.256

AI-enhanced translation workbench. Work with ChatGPT, Claude, and Gemini simultaneously. Built by translators, for translators and writers.

Multi-LLM: GPT-4 β€’ Claude β€’ Gemini β€’ Ollama Translation Memory Terminology Management CAT Tool Integration Voice Commands Cross-Platform
Source Figure 1 shows the dowel rod and...
Target Figuur 1 toont de deuvelstaaf en...
Patent Drawing - Technical Design

What is Supervertaler?

The Ultimate Translation Workbench

🌱

Where It Started

Supervertaler began as a simple tool: export your bilingual document from memoQ, manually copy the source column into a text file, let Supervertaler translate it using AI with custom prompts, then paste it back and reimport into memoQ.

It worked, but it was manual. Tedious. Limited.

πŸš€

Where It's Going

The new Supervertaler is now the ultimate translation workbenchβ€”working seamlessly alongside your CAT tool with specialized features:

  • βœ… Import bilingual files from memoQ, Trados, CafeTran
  • βœ… AI-enhance with powerful prompt architecture
  • βœ… Review and refine in grid interface
  • βœ… Export back to your CAT tool
πŸ€–

What Makes It Different

Here's what no other translation tool currently offers:

2-Layer Prompt Architecture + AI Assistant

Not only can you create, store, and manage translation promptsβ€”Supervertaler includes an AI Assistant with conversational interface that analyzes your documents and helps generate custom prompts. Plus specialized modules like PDF Rescue (AI OCR), TMX Editor, Supercleaner, and Superlookup.

πŸ’­

The Vision

Imagine this conversation:

Supervertaler: "Hmm, what kind of document are you translating?"
Supervertaler: "I see. Well, in that case, I recommend you use the following:"
  • ✨ System prompt (domain-specific strategy)
  • ✨ Custom instructions (project-specific rules)
Supervertaler: "Please allow me to create them for youβ€”and then use them to actually translate your project, while you sit back and make tea." β˜•

That's the future. And it's almost here.

Built by a translator, for translators.

Open source, transparent, and designed to make AI-enhanced translation actually useful.

πŸ‡³πŸ‡± Supervertaler = Dutch for "super translator" (because straightforward names are the best kind)

🎯 The 2-Layer Prompt Architecture

Simple, Powerful, and Intuitive Translation Control
Simplified from 4-layer to a more intuitive 2-layer system + AI Assistant

1

βš™οΈ Layer 1: System Prompts

Infrastructure - Always Applied

Core infrastructure prompts that always run. Contains critical instructions for:

  • πŸ”§ CAT tool tag preservation (memoQ, Trados, CafeTran)
  • πŸ“ Formatting rules and output standards
  • 🌍 Language-specific conventions (numbers, dates, typography)
  • βœ… UICONTROL tag handling
  • πŸ“ Basic translation guidelines
✨ Always Active: Ensures consistent, professional output across all translations.
2

🎯 Layer 2: Custom Prompts

Optional - Unified Domain, Project & Style

One flexible custom prompt layer where you can combine:

  • 🎯 Domain expertise - Legal, medical, technical, financial
  • πŸ“‹ Project-specific rules - Client terminology, target audience
  • 🎨 Style guidelines - Formatting, typography, locale conventions
  • πŸ‘€ Client preferences - Branding, tone, specific requirements
  • ✨ Custom instructions - Anything you need!
  • πŸ“– Glossary injection - Automatically send terminology to the AI
πŸ“š Maximum Flexibility: Organize your custom prompts however you likeβ€”mix and match domain, project, and style elements in one place.
✨

πŸ€– AI Assistant

Conversational Interface

Chat with your AI Assistant! Modern conversational interface with beautiful chat bubbles, markdown formatting, and intelligent document analysis. Persistent file attachments

  • πŸ’¬ Natural conversation - Chat bubbles with markdown support
  • πŸ“Ž Persistent file attachments - Attach PDFs, DOCX files that persist across sessions (v1.3.1)
  • πŸ‘οΈ File viewer - View attached files anytime with markdown preview and copy to clipboard (v1.3.1)
  • πŸ“„ Document analysis - Upload and analyze your project documents
  • 🎯 Prompt generation - AI helps create custom prompts based on your needs
  • ✨ Context-aware - Understands your project and makes intelligent suggestions
🌟 Game Changer: No prompt engineering expertise neededβ€”just describe what you need in plain language!

πŸš€ How It All Works Together

The Complete Context-Aware System

The 2-Layer Prompt Architecture works seamlessly with Supervertaler's multi-context system. When you translate, the AI receives:

πŸ“„ Full Document Context

Every sentence translated with awareness of the entire document

🎯 2-Layer Prompts

System infrastructure + custom prompts combined intelligently

πŸ€– AI Assistant

Conversational interface for document analysis and prompt generation

πŸ–ΌοΈ Figures & Images

Visual context for technical documents (GPT-4 Vision, Claude, Gemini)

πŸ’Ύ Translation Memories

Fuzzy matching with your existing translations

🏷️ Termbases

Glossary integration for consistency

πŸ’‘ Why This Matters

Most translation tools send simple, static prompts to AI. Supervertaler sends intelligent, layered instructions that adapt to:

  • βœ… Your document type (medical, legal, technical)
  • βœ… Your specific project requirements
  • βœ… Your target language formatting rules
  • βœ… Full document context (not just isolated sentences)

🎯 Result: More accurate, context-aware translations that require less post-editing.

Features

Everything you need for professional translation work

🌐

Superbrowser - Multi-Chat AI Browser v1.6.4

Interact with ChatGPT, Claude, and Gemini simultaneously in one window. Compare AI responses, maintain multiple project contexts, and research efficientlyβ€”all side-by-side.

  • Three-column layout with resizable dividers
  • Persistent sessions - stay logged in
  • Collapsible configuration panel
  • Individual navigation controls per column
  • Custom URL support for specific chats
  • Isolated storage for each AI service
⌨️

Tab Cycling for Termbase Workflow v1.5.1

Press Tab to cycle focus between Source and Target cells, perfect for building termbase entries. Select terms in both cells and send to termbase.

  • Tab key cycles: Target β†’ Source β†’ Target
  • Ctrl+Tab: Insert actual tab character
  • Text selection with keyboard (Shift+arrows)
  • Arrow keys navigate within cells
  • Optimized for termbase workflow
  • Future: dual selection tracking
🎯

Translation Results Enhancement v1.5.0

Progressive match loading shows all translation sources simultaneously with powerful keyboard shortcuts for quick insertion.

  • Progressive loading (termbase + TM + MT + LLM)
  • Ctrl+1-9: Quick insert matches
  • Ctrl+Up/Down: Navigate matches
  • Ctrl+Space: Insert selected match
  • Optional tag display control
  • Smart status management
🎀

Supervoice Voice Dictation v1.4.0

AI-enhanced hands-free dictation using OpenAI Whisper. Press F9 to start/stop recording in any language.

  • 100+ languages supported
  • F9 global hotkey (start/stop)
  • 5 model sizes (tiny to large)
  • Future: voice workflow commands
πŸ–Ό

Image Context (Multimodal AI)

Automatically includes images when translating technical documents. Supports GPT-4 Vision, Claude Vision, and Gemini Vision.

  • Auto-detects figure references
  • Visual context for technical translations
  • Project persistence
πŸ–ΌοΈ

Image Extractor (Superimage) v1.6.2

Extract all images from DOCX files with preview and batch processing. Auto-folder mode creates organized output structure.

  • Extract images from DOCX files
  • Sequential PNG naming (Fig. 1.png, etc.)
  • Auto-folder: Images subfolder next to DOCX
  • Click-to-preview with navigation
  • Batch processing multiple files
  • Resizable preview panel
πŸ€–

Multiple AI Providers

Choose from the best AI models for your translation needs.

  • OpenAI GPT-4 & GPT-4 Turbo
  • Anthropic Claude 3.5 Sonnet
  • Google Gemini 1.5 Pro/Flash
πŸ’Ύ

Translation Memory

Fuzzy matching with TMX import/export. Never translate the same sentence twice.

  • TM matches during translation
  • TMX format support
  • Customizable threshold
🎯

2-Layer Prompt Architecture

Simplified prompt system: System Prompts (auto-selected by mode) + Unified Prompt Library with folders, favorites, and multi-attach, plus AI-enhanced Assistant. Learn more β†’ v1.3.0-Qt

  • βš™οΈ Layer 1: System Prompts (CAT tags, auto-selected)
  • πŸ“š Layer 2: Prompt Library (unlimited folders & multi-attach)
  • ⭐ Favorites & Quick Run for instant access
  • πŸ€– AI Assistant (conversational prompt refinement)
πŸ“Š

Bilingual Review Interface

Grid, List, and Document views for reviewing AI translations. Professional CAT tool interface.

  • Status tracking (βœ—/~/βœ“/βœ“βœ“/πŸ”’)
  • Multi-selection (Ctrl/Shift)
  • Grid pagination (10x faster)
πŸ”„

CAT Tool Integration

Import/export bilingual tables from memoQ, CafeTran, and Trados Studio.

  • memoQ DOCX support
  • CafeTran pipe formatting
  • Trados bilingual tables
πŸ“„

PDF Rescue (AI OCR)

Transform badly-formatted PDFs into clean, editable documents with GPT-4 Vision OCR.

  • One-click PDF import
  • Smart redaction/stamp handling
  • Professional DOCX export
πŸ”„

Flexible Import/Export

Work with DOCX, TXT, TSV, TMX, XLIFF, and Excel formats.

  • Monolingual TXT auto-segmentation
  • Supervertaler project data (DOCX/TSV)
  • Session reports (MD/HTML)
⚑

Performance Optimised

Grid pagination for instant loading. Handle thousands of segments smoothly.

  • 50 segments per page
  • 10x faster than full grid
  • Responsive UI
🎨

Modern Interface

Clean, professional UI with semantic colour coding and intuitive navigation.

  • Start Screen with project management
  • Three view modes
  • Custom tab overflow
🧩

Text Repair Tool

Fix encoding issues, mojibake, and text corruption with AI-enhanced detection and repair. v3.7.7

  • Auto-detect encoding problems
  • Smart repair suggestions
  • Batch processing support
  • Standalone or embedded mode
🎨

Style Guide Library

Professional formatting rules and guidelines for multiple languages. Integrated into the prompt hierarchy. v3.7.7

  • Language-specific style guides
  • Numbers, dates, typography rules
  • Auto-appended to AI prompts
  • Create & edit custom guides
πŸ“

TMX Editor

Professional translation memory editor with database-backed large file support. Inspired by Heartsome TMX Editor 8. v1.1.3-Qt

  • Handle massive files (1GB+) with SQLite backend
  • Dual loading modes: RAM (fast) or Database (huge files)
  • Inline editing with real-time search highlighting
  • Heartsome-inspired three-panel layout
  • Auto mode intelligently selects best loading method
πŸ“Š

Superbench v1.4.1

LLM Translation Quality Benchmarking System - Compare translation quality, speed, and cost across multiple LLM providers (OpenAI, Claude, Gemini). Benchmark on YOUR actual projects with adaptive sampling.

  • Adaptive project benchmarking - Test on your actual work
  • Smart sampling methods - Random, evenly-spaced, or smart
  • 40+ language support - Automatic code-to-name conversion
  • chrF++ quality scoring (industry standard)
  • Professional Excel reports with model comparisons
βœ‹

AutoFingers

Automated translation pasting for memoQ from TMX files. Reads translations from TMX and pastes them automatically into your CAT tool. Includes TagCleaner module for removing memoQ index tags on-the-fly.

  • Automatic TMX-to-memoQ pasting
  • Fuzzy matching support
  • NEW: Tag cleaning on-the-fly
  • Global hotkeys (Ctrl+Alt+P, Ctrl+Shift+L)
  • Loop mode for batch processing
🧹

Supercleaner v1.4.2

Document cleaning tool for DOCX files - removes formatting issues, excessive tags, and OCR artifacts. Integrated into DOCX import workflow and available as standalone tool. Inspired by TransTools Document Cleaner, Unbreaker, and CodeZapper.

  • Remove text shading, highlighting, and formatting issues
  • Normalize fonts, colors, and sizes
  • Fix incorrect line breaks (Unbreaker)
  • Remove excessive spaces for better TM matching
  • Optional: Simplify curly quotes and em-dashes to ASCII
  • Integrated: DOCX import dialog (checkbox)
  • Standalone: Interactive UI in Tools tab
βœ…

Quality Checker PLANNED

Post-translation quality analysis and validation. Automated checks for consistency, terminology compliance, and formatting issues.

  • Terminology consistency checks
  • Number & date format validation
  • Tag integrity verification
  • Comprehensive QA reports

Get Supervertaler

Professional AI-enhanced translation tool built with PyQt6

Installation

⭐ RECOMMENDED

πŸ“¦ PyPI Package (pip)

One command installation with easy updates.

βœ… pip install supervertaler
βœ… Then run: supervertaler
βœ… Cross-platform (Win/Mac/Linux)
View on PyPI

πŸͺŸ Windows Executable

No Python needed. Download, extract, and run.

βœ… No Python required
βœ… All-in-one package
βœ… Windows 10+
Download ZIP

πŸ‘¨β€πŸ’» From Source (Git)

Full source access for developers.

βœ… Full source code
βœ… Latest features
βœ… Contribute to development
Clone from GitHub

Screenshots

See Supervertaler in action

Supervertaler v1.9.202 with QuickTrans
πŸ” Click to enlarge

⚑ QuickTrans & Modern UI v1.9.202

QuickTrans instant translation popup with MT engines and LLMs. Global hotkey (Ctrl+Alt+M) works from any application.

Supervertaler Grid with Compare Panel and Termview
πŸ” Click to enlarge

🧩 Compare Panel & Termview v1.9.102

Compare Panel for Machine Translation and Translation Memory matches, plus Termview for inline glossary hits while you translate.

Supervertaler Compare Panel (zoomed)
πŸ” Click to enlarge

πŸ”Ž Compare Panel (Zoomed) v1.9.102

Zoomed view of the Compare Panel for quickly inserting MT and TM matches while you work.

Superlookup Web Resources Tab
πŸ” Click to enlarge

🌐 Web Resources v1.9.52

14 web resources in Superlookup: IATE, Linguee, ProZ, Reverso, Google, Wikipedia, BabelNet, Wiktionary and more. Persistent login sessions keep you logged in.

Supervertaler Dark Mode
πŸ” Click to enlarge

πŸŒ™ Dark Mode v1.9.41

Complete dark theme with properly styled compare boxes, Termview, and all UI panels. Easy on the eyes for late-night translation sessions.

Supervertaler v1.5.0 with Translation Results
πŸ” Click to enlarge

πŸ€– AI Assistant & Chat Interface v1.3.4+

Conversational AI assistant with file attachments, prompt generation, and segment-level queries. Enhanced in v1.3.4 with ChatGPT-quality automatic prompt creation.

Supervertaler CAT Editor Interface
πŸ” Click to enlarge

Professional CAT Editor

Segment-based editing with Grid, List, and Document views. Status tracking, multi-selection, and professional workflow.

Prompt Manager
πŸ” Click to enlarge

πŸ“ Prompt Manager

Create, edit, and organize prompts, including QuickMenu actions for the Grid.

Superbench - Translation Quality Benchmarking
πŸ” Click to enlarge

πŸ“Š Superbench v1.4.1

LLM translation quality benchmarking with adaptive project sampling and chrF++ scoring. Compare OpenAI, Claude, and Gemini models on YOUR actual work. Professional Excel reports included.

Superbench - Benchmark Results
πŸ” Click to enlarge

πŸ“Š Superbench Results

Real-time translation quality comparison showing chrF++ scores, speed, and cost metrics for each model. Export to professional Excel reports.

Superbrowser - Multi-Chat AI Interface
πŸ” Click to enlarge

🌐 Superbrowser v1.6.4

Multi-chat AI browser with ChatGPT, Claude, and Gemini side-by-side in one window. Compare responses, switch providers instantly, and work with multiple AI assistants simultaneously.

πŸ“Έ More screenshots coming soon! Want to contribute? Open an issue or send your screenshots.

Data Privacy & Security

Honest, transparent information about how your data is handled

πŸ”’

Your Data, Your Control

Supervertaler runs on YOUR computer. There is no Supervertaler company server. Your documents, translation memory, and glossaries never leave your machine unless you choose to send them to an AI provider for translation.

🌐

What Happens When You Use AI Translation

Reality: When you click "Translate," the text you select is sent to the LLM provider's servers (OpenAI, Anthropic, or Google). This is how AI translation worksβ€”the AI models run on their infrastructure. Supervertaler does NOT process translations locally.

Important: This means your document content temporarily reaches these providers' systems.

βœ…

Data Protection: Default Terms

  • OpenAI: Does NOT use API data for model training (by default). Enterprise plans available with zero-retention guarantees.
  • Anthropic (Claude): Does NOT use API data for training. Has explicit no-retention policy.
  • Google Generative AI: Similar policies with SOC 2 compliance available.

All providers offer data processing agreements (DPAs) and enterprise plans with enhanced privacy.

πŸ”

For Confidential / NDA Work

Recommended approach:

  • Use enterprise/business plans from your chosen LLM provider
  • Ensure Data Processing Agreement (DPA) is in place
  • Confirm zero data retention guarantee
  • Verify SOC 2 Type II compliance
  • Check GDPR/regional compliance with your provider

Most enterprise plans explicitly prohibit data use beyond your specific requests.

πŸ’Ύ

What You Control

  • βœ“ Choose which AI provider(s) to use
  • βœ“ Your API keys (never stored by Supervertaler)
  • βœ“ What gets sent: Only text you explicitly translate
  • βœ“ Which documents to work with locally vs. via AI
  • βœ“ Translation memory stays 100% local
  • βœ“ Glossaries and custom instructions stay local
πŸ”

Open Source = Transparent

Supervertaler is fully open source on GitHub. You can audit the code yourself to verify exactly how your data is handled. No hidden data collection, no telemetry, no analyticsβ€”just the code you can review.

Why Supervertaler?

🎯 Built by a Translator

Designed with real translation workflows in mind. No unnecessary complexity, just the features professionals actually need.

πŸ”“ Free & Open Source

No subscriptions, no licences, no hidden costs. Download, use, modify. Your translation work, your control.

πŸ€– AI-First Approach

Leverage cutting-edge AI models from OpenAI, Anthropic, and Google. Multiple providers for flexibility and reliability.

πŸ”„ CAT Tool Compatible

Works seamlessly with memoQ, CafeTran, and Trados Studio. Import bilingual tables, translate, export back.

πŸ“ˆ Constantly Evolving

Active development with regular updates. New features based on real translator feedback and needs.

πŸ’‘ Context-Aware & Layered Prompts

4-Layer Prompt Architecture + full document context, translation memory, figures, glossaries, and AI summaries. Multiple context sources for maximum translation precision. See how it works β†’

⚑ Three Easy Installation Methods

Windows Exe (no Python required), pip package for developers, or from source. Choose what works best for your setup in seconds.